Publisher's Synopsis
Conte scandaleux de Guy de Maupassant d'un jeune homme opportuniste corrompu par l'attrait du pouvoir, "Bel-Ami" est traduit par une introduction de Douglas Parmee dans "Penguin Classics". Jeune, séduisant et très ambitieux, George Duroy, connu de ses admirateurs sous le nom de Bel-Ami, se voit proposer un poste de journaliste sur La Vie française et connaît bientôt un grand succès dans sa nouvelle carrière. Mais il se retrouve également face à face avec les réalités de la société corrompue dans laquelle il vit - les collègues sordides, les maîtresses manipulatrices et les financiers rusés - et apprend rapidement à devenir un archi-séducteur, maître chanteur et grimpeur social dans un monde où l'amour n'est qu'un moyen pour atteindre une fin. Écrit alors que Maupassant était à l'apogée de ses pouvoirs, "Bel-Ami" est un roman d'une grande franchise et de cynisme, mais il est également imprégné de la joie de vivre - dépeignant les scènes et les personnages de Paris à la belle époque avec esprit, sensibilité et humanité. La traduction de Douglas Parmee capte toute la vigueur et la vitalité du roman de Maupassant. Son introduction explore les similitudes entre Bel-Ami et Maupassant lui-même et démontre l'habileté avec laquelle l'auteur dépeint sa grande distribution de personnages et la société française de la Troisième République.