The Strange Loops of Translation

Hardback (13 Jan 2022)

  • $143.30
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7 days

Other formats/editions

Publisher's Synopsis

One of the most exciting theories to emerge from cognitive science research over the past few decades has been Douglas Hofstadter's notion of "strange loops," from Gödel, Escher, Bach (1979). Hofstadter is also an active literary translator who has written about translation, perhaps most notably in his 1997 book Le Ton Beau de Marot, where he draws on his cognitive science research. And yet he has never considered the possibility that translation might itself be a strange loop. In this book Douglas Robinson puts Hofstadter's strange-loops theory into dialogue with a series of definitive theories of translation, in the process showing just how cognitively and affectively complex an activity translation actually is.

Book information

ISBN: 9781501382420
Publisher: Bloomsbury Publishing (UK)
Imprint: Bloomsbury Academic
Pub date:
DEWEY: 418.02
DEWEY edition: 23
Language: English
Number of pages: ix, 224
Weight: 488g
Height: 158mm
Width: 236mm
Spine width: 22mm