Publisher's Synopsis
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1892 edition. Excerpt: ... NOTES. 1. Tecum habita, etc. Persius, Satires, 4. 52. Thus translated by Gifford: To your own breast in quest of worth repair, And blush to find how poor a stock is there. 2 1. Sitva rerum et sententiarum, etc. Silva, the raw material of facts and thoughts, vkt, wood, as it were, so called from the multiplicity and variety of the matter contained therein. For just as we are J commonly wont to call a vast pumber of trees growing indiscriminately "a wood" (timber); so also did the ancients call those ofthejrJaMks. in which were collected at random articles upon vanousand diverse I topics, a wood (timber-trees). Cf. Jonson's Underwoods. Preface to the Reader: "With the same leave the ancients called that kind of body sylva, or vrj, in which there were works of divers nature and matter congested; as the multitude called timber-trees promiscuously growing, a wood or forest, so I am bold to entitle thesejsgser. ppems of __Jater growth by this of Underwood, out of the analogy they hold to the Forest in my former book, and no otherwise." See also The Alchemist, 3. 2: "The_whole family or wood of you." Sylva is often opposed to supellex. See the quotation SDffl 1'eisius, above, and the following of Bacon: "Minds empty and unfraught with matter, and which have not gathered that which Cicero (Orator, 80) calleth sylva and supellex (stuff and variety) to begin with those arts," etc. (Advancement of Learning, Bk. II. p. 72, ed. 1819). 3 5. As. That. As is used for that after so in Elizabethan English. Cf. 13 32, 26 1, 27 8, 34 18, 36 25, 36 28, 37 25, 41 26, 49 29, 57 6, 69 20, 72 15, 81 24, and 83 21; and see Shakespeare Grammar, 109. Occasionally Jonson uses so--that, as in modern English, 7 10 and 72 34; and even the pleonastic as that, ..."